TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ratapan 4:8

Konteks

ח (Khet)

4:8 Now their appearance 1  is darker than soot;

they are not recognized in the streets.

Their skin has shriveled on their bones;

it is dried up, like tree bark.

Ratapan 5:10

Konteks

5:10 Our skin is hot as an oven

due to a fever from hunger. 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 tn Heb “their outline” or “their form.” The Hebrew noun תֹּאַר (toar, “outline, form”) is related to the Phoenician noun תֹּאַר (toar, “something gazed at”), and Aramaic verb תָּאַר (taar, “to gaze at”). It is used in reference to the form of a woman (Gen 29:17; Deut 21:11; 1 Sam 25:3; Esth 2:7) and of a man (Gen 39:11; Judg 8:18; 1 Sam 16:18; 28:14; 1 Kgs 1:6; 1 Chr 17:17; Isa 52:14; 53:2). Here it is used in a metonymical sense: “appearance.”

[5:10]  2 tn Heb “because of the burning heat of famine.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA